No exact translation found for سلسلة فورييه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سلسلة فورييه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai obtenu une série entière d'IP.
    لدي سلسلة كاملة من الرسائل الفورية
  • En juin dernier, le principe essentiel du parallélisme a ainsi été abandonné, et une succession de petits progrès s'en sont trouvés stoppés immédiatement.
    ففي حزيران/يونيه الماضي، تم التخلي عن المبدأ الأساسي للترادف، وتعثرت على الفور سلسلة من الخطوات الصغيرة.
  • On a obtenu une série entière d'IP entre Mandy et "suprgurrl97".
    لدينا سلسلة كاملة من الرسائل الفورية (بين (ماندي) و (التفاة الخارقة97
  • En outre, vu qu'elle s'emploiera à réduire les coûts, à la fois en transformant la chaîne d'approvisionnement et en tirant avantage des possibilités accrues d'économies d'échelle dans les comités nationaux, la Division est convaincue que les objectifs de recettes fixés pour 2009 pourront être atteints.
    وفضلا عن ذلك، فإنه نظرا للتركيز على تقليل الكلفة من خلال إدخال تغييرات في سلسلة العرض والاستفادة من وفورات الحجم المتزايدة في اللجان الوطنية على حد سواء، تسود الثقة بأن أهداف الإيرادات المحددة لعام 2009 سوف تتحقق.
  • Dans ce contexte, et afin d'organiser, à travers le système des Nations Unies, une intervention plus globale face à la criminalité organisée et à la corruption, le Conseil des chefs de secrétariat du système pour la coordination a approuvé, en avril 2004, une série de mesures immédiates et à moyen terme visant à renforcer l'efficacité de l'action contre la criminalité organisée dans de nombreux secteurs où les organismes des Nations Unies ont des activités.
    وباعتبار ما سبق، وبهدف بناء استجابة شاملة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد، اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في نيسان/أبريل 2004 سلسلة من التدابير الفورية وذات المدى المتوسط تهدف إلى ضمان عمل أكثر فعالية ضد الجريمة المنظمة في مجموعة متنوعة من القطاعات التي تنشط فيها وكالات الأمم المتحدة.